Погода
ОДЕСЬКИЙ МОНІТОР
Безрезультатно...
Показати всі результати
  • Головна
  • Одесса
  • Область
    • Новини Болграда
    • Новини Арциза
    • Новини Ізмаїла
  • Надзвичайне
  • Суспільство
  • Економіка
  • Політика
  • СПОРТ
  • Культура
    • Привітання
      • З Днем народження
      • День ангела
      • Календарні свята
    • Побажання
  • Техно
  • Головна
  • Одесса
  • Область
    • Новини Болграда
    • Новини Арциза
    • Новини Ізмаїла
  • Надзвичайне
  • Суспільство
  • Економіка
  • Політика
  • СПОРТ
  • Культура
    • Привітання
      • З Днем народження
      • День ангела
      • Календарні свята
    • Побажання
  • Техно
Безрезультатно...
Показати всі результати
Одеський монітор
Безрезультатно...
Показати всі результати
На головну Політика

У Києві презентували оновлений стандарт державної мови «Термінологія безбар’єрності»

Sara з Sara
в Політика
0

У Києві презентували оновлений стандарт державної мови "Термінологія безбар'єрності".

Про це повідомляє кореспондент Укрінформу.

"Україна вже давно усунула законодавчо із офіційного мовлення стигматизуюче визначення "інвалід", але ще й досі ми чуємо і зустрічаємо це в ЗМІ, у мовленні посадовців. Знову і знову доводиться нагадувати, що на першому місці не мають бути обмеження чи діагноз. Коли кажемо, що, наприклад, "людина з інвалідністю", ми повертаємо людяну і моральну, послідовність. Спочатку людина, а потім обставини. Отже, побачити в людині людину", — сказала під час презентації Перша леді Олена Зеленська.

Як зауважила Перша леді, існує різниця у сприйнятті таких ярликів як, наприклад, "бездомний", "безробітний", "сирота" і коректних висловлювань — "людина без роботи, "людина без дому", "дитина, позбавлена батьківської опіки" тощо.

"Коректна лексика потрібна не тому, що люди надто чутливі, а тому, що мова має силу впливати на нашу власну оцінку і на наше рішення. Якщо ми скажемо людина без дому або людина без роботи, то зрозуміємо одразу, що йдеться про обставини, які можуть і повинні в ідеалі змінитися. Якщо кажемо "дитина, позбавлена батьківської опіки", то маємо надію, що ці обставини в житті дитини зміняться. …Ярлик — як вирок, він транслює приреченість. А людяне формулювання твердить, що людина сильніша за обставини", — наголосила Зеленська.

Як зазначила на презентації віцепрем'єр-міністерка з гуманітарної політики — міністерка культури Тетяна Бережна, спроможність держави вимірюється в тому числі тим, як держава говорить з людьми.

"Коли ми говоримо про безбар'єрність, часто ми маємо на увазі фізичний доступ до будівель, послуг чи просторів, але дуже часто перший бар'єр — це мова. …Дійсно, слова визначають, як держава ставиться до людини, і як люди сприймають один одного. Наше суспільство стало значно різноманітнішим за досвідом, за вразливостями і за потребами. Мільйони людей втратили свої домівки. Є у нас ветерани та ветеранки, і, на жаль, багато людей отримали інвалідність внаслідок війни. Стандарт, термінологія безбар'єрності — це практичний інструмент забезпечення прав людини. Він формує єдиний підхід і для центральних органів виконавчої влади, та для обласних військових адміністрацій і визначає коректність термінології, як критерій якості державної комунікації. І ми дуже надіємося, що це також символізує відмову від застарілих і стигматизуючих формулювань", — сказала Бережна.

У Києві презентували оновлений стандарт державної мови «Термінологія безбар’єрності» / Фото: Павло Багмут. Укрінформ 1 / 12

Стандарт термінології безбар’єрності містить понад 100 термінів.

Як наголосила віцепрем'єр-міністерка, коректні формулювання повинні бути інтегровані в нормативно-правові акти, службове листування, пресрелізи, навчальні програми, професійну комунікацію тощо.

Як зазначила на презентації голова Національної комісії зі стандартів державної мови Юлія Чорнобров, до роботи над напрацюванням коректної української термінології у сфері безбар'єрності долучилися представники різних галузей — мовознавці, правозахисники, фахівці з безбар'єрності, представники від медіа, реабілітації тощо. За ії словами, члени робочої групи дотримувалися принципу, який закладений в Законі України про застосування української мови як державної, а саме надавати перевагу українським відповідникам перед іншомовним.

"Комісія схвалила другу редакцію проєкту стандарту і передала до інституції Національної академії наук України, відповідно до вимог порядку. Ми вважаємо, що пильне око Інституту української мови та Інституту мовознавства імені Олександра Потебні, власне, не завадить в цьому питанні. Комісія врахує висновки і своїм рішенням зробить цей стандарт обов'язковим до застосування на всій території України", — сказала Чорнобров.

Як повідомлялося, Національна комісія зі стандартів держмови затвердила Український правопис як стандарт державної мови.

Фото: Павло Багмут/ Укрінформ

Більше наших фото можна купити тут.

Источник

Sara

Sara

Опитування

Який район Одеси найкращій?

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...
  • Архивы голосований

Надзвичайній події

Міський голова Білгорода-Дністровського продовжує сидіти за гратами
Надзвичайні події

Міський голова Білгорода-Дністровського продовжує сидіти за гратами

24.12.2025

За рішенням суду міський голова Білгорода-Дністровського Віталій Граждан ще на два місяці, до середини грудня, залишиться у СІЗО. Приморський районний...

Детальніше
В Одесі та Львові затримали групу російських диверсантів | Південний Кур’єр

В Одесі та Львові затримали групу російських диверсантів | Південний Кур’єр

23.12.2025
В Одесі затримали правоохоронця за спіробітництво з окупантами

В Одесі затримали правоохоронця за спіробітництво з окупантами

23.12.2025
Прокуратура вже розслідує дії місцевої влади під час потопу в Одесі | Південний Кур’єр

Прокуратура вже розслідує дії місцевої влади під час потопу в Одесі | Південний Кур’єр

22.12.2025
В Одесі попередили теракт: завербованих росією диверсантів затримали | Південний Кур’єр

В Одесі попередили теракт: завербованих росією диверсантів затримали | Південний Кур’єр

21.12.2025

Редакція видання «Одеський монітор» — sip.redactor@gmail.com

  • Головна
  • Одесса
  • Область
    • Новини Болграда
    • Новини Арциза
    • Новини Ізмаїла
  • Надзвичайне
  • Суспільство
  • Економіка
  • Політика
  • СПОРТ
  • Культура
    • Привітання
      • З Днем народження
      • День ангела
      • Календарні свята
    • Побажання
  • Техно
Редакція може вносити зміни та доповнення до Редакційної політики для удосконалення та покращення процесу публікації та видання матеріалів.

Адреса видання:

М. Одеса вул. Балковська 84 оф.310/2
Безрезультатно...
Показати всі результати
  • Головна
  • Одесса
  • Область
    • Новини Болграда
    • Новини Арциза
    • Новини Ізмаїла
  • Надзвичайне
  • Суспільство
  • Економіка
  • Політика
  • СПОРТ
  • Культура
    • Привітання
      • З Днем народження
      • День ангела
      • Календарні свята
    • Побажання
  • Техно

© 2022 Спілка журналістів Одещіни